Хоккей комментируют настоящие мужчины
Хоккей комментируют настоящие мужчины
13 февраля на олимпиаде в Ванкувере начался хоккейный турнир женских команд. Российские комментаторы телевизионных трансляций постоянно сбивались на сексистские замечания и шутки.
Чемпионаты мира по хоккею среди женских команд проводятся с 1990 года. Этот вид спорта представлен на олимпийских играх с 1998 года. Женская хоккейная сборная появилась в России в 1994 году. Главный ее успех – третье место на чемпионате мира 2001 года. Сравнительно со США и Канадой, являющимися лидерами в мировом женском хоккее, в России его популярность близка к нолю и для популяризации мало что делается.
Предвзятый подход, который продемонстрировали комментаторы, свидетельствует о том, что отношение к женскому хоккею в России формируется на основе стереотипов, поддерживающих неравноправие мужчин и женщин.
Буквально с первых минут трансляции первого матча турнира (между командами Швеции и Швейцарии) один из комментаторов судья международной категории Леонид Вайсфельд начал проводить параллели между мужским и женским хоккеем, подчеркивая, что последний сильно уступает первому. Каждый эпизод игры, который вызывал одобрение сопровождался репликами, смысл которых заключался в том, что сыграно было, как в мужском хоккее. Напротив, неудачные моменты сопровождались словами о том, что мужчина так бы не сыграл. Сходным образом оценивалась и работа женщин-арбитров.
Только однажды комментаторы обнаружили достоинство у хоккеисток, но это относилось к их внешнему виду – было отмечено, что вратари команд «симпатичные».
Но чаще внешний вид хоккеисток, а также особенности правил женского хоккея обсуждались в откровенно ироническом ключе.
Началось с реплики Вайсфельда в первой десятиминутке первого периода: «...Кстати, о груди. Я вспомнил, какая разница, между мужским и женским хоккеем». Со-ведущий трансляции спортивный комментатор Роман Скворцов попытался деликатно остановить коллегу, но тот игривым тоном продолжил, сообщив о запрете толчков в грудь в женском хоккее и норме в правилах, согласно которой в случае, если длинные волосы закрывают номер, они должны быть заплетены косичку.
Затем последовала «юмористическая» история из опыта судейства Вайсфельдом матчей женских команд в российском чемпионате. Перед выходом на поле игроков, судья пошутил, объявив, что без макияжа на поле никого не пустит. И, по его словам, хоккеистки восприняли это на полном серьезе и стали оправдываться тем, что их никто не предупредил.
Надо отметить, что Скворцов довольно долго придерживался нейтрального подхода к комментарию, но постепенно Вайсфельд заразил и его. В какой-то момент тележурналист начал сравнивать женский хоккей с детским, и затем комментаторы несколько раз противопоставляли женский хоккей не только мужскому, но и взрослому.
То, что тележурналист искусственно сдерживался, стало ясно при просмотре матча в Интернете, где звук во время перерыва не отключался. Синхронизируя с московской студией звук и картинку, Скворцов кратко описывал происходящее на экране. В момент, когда после первого перерыва хоккеистки выходили на поле, он, полагая, что в эфир это не идет, произнес: «Девки едут».
Центральным эпизодом всего комментария стало обсуждение нарушения, о котором впервые было сказано в первом, – о прямом толчке в грудь, по поводу которого комментаторы стали соревноваться в остроумии.
В третьем периоде Вайсфельд рассказал еще одну «веселую» историю, помянув некое прочитанное им интервью, в котором одна из российских хоккеисток, сказала, по словам комментатора, что женщины-хоккеистки могут даже, подобно коллегам-мужчинам, «если что, пять на пять помахаться». Вайсфельд заметил, что это его «развеселило»: «Представляете, дамочки – пять на пять...».
Поддержал «веселье» Скворцов, вспомнив, что о силовой борьбе на поле известный российский тренер говорил: «Столкнулись двое – мужик остался стоять». А что сказать применительно к женскому? – задался вопросом комментатор.
Эти же комментаторы работали на следующий день, ведя репортаж о матче США–Китай. Сексистских замечаний и шуточек (все те же «дамочки», сравнения с мужским хоккеем, «смешное» нарушение «прямой толчок в грудь») было меньше, что, вероятно, объясняется тем, что в связи с подавляющим преимуществом американок, именно тема этого превосходства вышла на первый план.
Однако небольшое количество было с лихвой компенсировано качеством «юмора». Вайсфельд зацепившись за комментаторский жаргонизм Скворцова, использованный им для описания контактного эпизода в игре, когда одна хоккеистка «промассировала» (= «потолкала», «помяла») другую, обратил внимание на фамилию хоккеистки, и откровенно развеселился, произнеся: «Сунь промассировала Зогг, это интересно».
Сергей Рыженков: Комментаторы о роли груди и симпатичности в хоккее (6 комментария)
Все пользователи |
Только компетентные |
|
---|---|---|
Степень опасности высказывания: | 2.89 | 2.92 |
Детализация | Всего голосов: 19 Поляризация: 48.66% |
Всего голосов: 13 Поляризация: 38.06% |
В параллель: http://community.livejournal.com/feministki/1528371.html